Yapay zeka destekli otomatik dublaj, şimdi YouTube Partner Programı’ndaki yüz binlerce bilgi ve eğitim odaklı kanalda kullanılabiliyor. Şirket, bu yeniliğin gelecekte farklı içerik türlerine de entegre edileceğini açıkladı.
Yeni Özellik Hangi Dillerde Çalışıyor?
Yeni özellik sayesinde, İngilizce olarak yüklenen videolar, Fransızca, Almanca, Hintçe, İtalyanca, İspanyolca, Endonezyaca, Japonca ve Portekizce gibi dillerde otomatik olarak dublajlanabiliyor. Ancak, video zaten bu dillerden birinde yayımlandıysa, yalnızca İngilizce dublaj seçeneği sunuluyor. Dublajlar, içerik üreticileri tarafından yayına alınmadan önce önizlenebiliyor, silinebiliyor veya kaldırılabiliyor.
Yapay Zeka Dublajlarının Kalitesi
YouTube, yapay zeka ile yapılan dublajların şu an tamamen doğal bir his vermediğini kabul etti. Ancak şirket, gelecekteki güncellemelerle dublajların ton, duygu ve çevresel sesleri daha iyi yansıtmayı hedeflediğini belirtti. Şirket, bu gelişimi bir örnekle göstererek, Fransızca bir yemek tarifi videosunun İngilizce dublajlı versiyonunu kullanıcılarla paylaştı.
Yapay Zeka Dublajlarının Gelişimi
YouTube, otomatik dublaj teknolojisinin hâlâ gelişim aşamasında olduğunu ve bazı çevirilerin yanlış olabileceğini, ayrıca dublajın konuşmacının tonlamasını doğru şekilde yansıtmama olasılığının bulunduğunu belirtti. Ancak, bu teknolojinin gelecekte önemli iyileştirmeler alacağı belirtiliyor.
Yeni Özellik ile YouTube İçerik Tüketimi Değişiyor!
YouTube'un bu yeni özelliği, platformdaki içerik tüketim alışkanlıklarını köklü bir şekilde değiştirebilir. Özellikle uluslararası içerik izlemek isteyen kullanıcılar için büyük kolaylık sağlayacak bu özellik, dil engelini ortadan kaldırmaya yardımcı olacak.